Блог "Документ24"

Китай. Легализация. Заключение специалиста (мед.)

Ситуации в жизни бывают разные и к нам обращаются для легализации разных типов документов, в том числе и нестандартных. Сегодня в этой статье мы рассмотрим легализацию такого документа, как заключение специалиста. Это медицинское заключение специалиста о причинах смерти. Заключение составлено у российского судмедэксперта и необходимо легализовать его для Китая.

Легализация для Китая включает в себя:

Нотариальная копия → нотариальный перевод → Минюст РФ → МИД РФ → посольство Китая в Москве

Консульскую легализацию необходимо проходить именно в этом порядке для того, чтобы заключение специалиста имело юридическую силу на территории Китая. Ставить апостиль на заключение специалиста не нужно, так как Китай не входит в список стран Гаагской конвенции. Такой тип оформления подходит только для Гонконга и Макао.

Сначала с заключения специалиста снимается нотариальная копия.

нотариальная копия заключения специалиста

Все листы нотариальной копии прошиваются вместе.
2 34

 

 

 

 

 

 

 

Ставится отметка нотариуса о том, что он свидетельствует подлинность копии документа.

5

После этого необходимо сделать нотариальный перевод документа. Какие он имеет особенности:

  1. Переводчик обязательно должен быть дипломированным (иметь диплом переводчика на китайский язык). Обратиться в бюро переводов.
  2. Нельзя делать перевод самому, даже если у вас есть диплом переводчика на китайский язык, так как вы являетесь заинтересованным лицом.
  3. Нужно учитывать требования перевода документов для посольства Китая. Смотреть подробнее.
  4. При заверении перевода нотариусом необходимо прописать серию и номер диплома переводчика, а также его паспортные данные (обновление 2017 года).

Таким образом выглядит перевод с русского на китайский язык, выполненный переводчиком компании Документ24. Как видите мы соблюдаем расположение текста для тогда, чтобы его было удобно читать.

611

 

 

 

 

 

 

 

 

На этом образце представлено заверение перевода у нотариуса по старым и по новым правилам. Заверение необходимо делать так, как показано во втором образце.

12  chernaja_strelka_vpravoviber image9999

Министерство юстиции РФ

После выполнения нотариального перевода, заключение специалиста необходимо заверить в Министерстве Юстиции Российской Федерации. Так будет проверяться подлинность подписи нотариуса, заверившего копию и переводы. Через 6 рабочих дней заверение будет готово. К заключению специалиста прошьют дополнительный лист с печатью как на образце.

13

Министерство иностранных дел РФ

На предпоследнем этапе легализации нужно обратиться в Министерство иностранных дел Российской Федерации. Там в течение 5 рабочих дней проверяют подлинность подписи Министерства юстиции РФ и ставят свою печать. Таким образом заключение специалиста готово для дальнейшего заверения в посольстве Китая.

0005-1

Посольство Китайской народной республики

Это пример полной консульской легализации документа для Китая. На последней странице заключения должна стоять печать Минюст, МИД и марка посольства Китая.

14

Другие примеры оформления документов для Китая:


Надыров Азат

г. Москва

Эксперт по легализации и апостилю документов


Оформить документы

Чтобы заказать услугу, напишите свой сотовый телефон и какие документы нужно оформить.

Обработано заявок: -

Короткая ссылка на статью: http://blog.dokument24.ru/?p=695

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Оценок: 1, в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...