Блог "Документ24"

Испания. Справка о несудимости

Разберем подробный образец справки об отсутствии судимости для Испании. Обычно справка нужна для получения национальной визы, оформление ВНЖ или получения испанского гражданства. С подобной работой мы сталкиваемся ежедневно, поэтому знаем все требования и актуальную информацию.

Этапы оформления справки о несудимости

  1. Получить справку о несудимости в России через МВД.
  2. Поставить апостиль на оригинал справки.
  3. Перевести справку на испанский язык, соблюдая требования консульства.
  4. Заверить перевод в Генеральном консульстве Испании в Москве.

Если вы живете в другой стране, все этапы может осуществить без вашего личного присутствия. Для получения справки потребуется доверенность. Подробнее

Апостиль рекомендуем ставить на оригинал.
Смотрите образец: справка об отсутствии судимости и на обратной стороне апостиль. 
Обязательно живые печати и подписи.
Испания справка о несудимости Справка о несудимости Испания

Испания. Справка о несудимости

Перевод справки на испанский язык нужно выполнить согласно конкретным требованиям консульства. Нужно использовать правильные наименования гос. учреждений, регионов, городов. Изучить требования.

Данный перевод нужно легализовать через Генеральное консульство Испании в Москве, для этого потребуется: оригинал справки о несудимости с апостилем и перевод на испанский. Оплатить консульский сбор нужно из расчета 2 347 рублей за страницу наличными.

Образец перевода справки для Испании.
В конце страницы печать и подпись сотрудника Консульства Испании.
Образец справки о несудимости для Испании

Нюансы оформления
1) Срок годности справки составляет три месяца.
2) Консульство Испании может вернуть переводы на переделку, если будет много ошибок.
3) Предварительно требуется поставить апостиль на оригинал справки о несудимости, при этом переводить апостиль на испанский не нужно.
4) Заверять справку и перевод у нотариуса не нужно.
5) Не рекомендуется получать справку об отсутствии судимости через российское консульство/посольство в Испании, так как на такой документ нельзя поставить апостиль. По факту очень многие гос. учреждения в Испании принимают справки о несудимости именно с апостилем, обязательно учитывайте этот факт.
6) В Генеральном консульстве Испании можно заверить справки о несудимости и другие документы, полученные в России, Беларуси, Армении, Узбекистане и Туркмении. Обратите внимание, официальные языки для легализации переводов являются русский и испанский. Поэтому документы на туркменском, армянском, узбекском и белорусском языках должны быть переведены на русский язык и заверены в соответствующем дипломатическом представительстве в Москве.
7) Есть три легальных способа сделать официальный перевод справки:
• сделать перевод самостоятельно и заверить в консульстве Испании,
• заказать в компании Документ24 — переводчик сделает перевод и заверит в консульстве Испании, вы получаете гарантию качественного выполнения переводов и соблюдения сроков;
• заказать у присяжного переводчика в Испании, в этом случае заверять в консульстве Испании не нужно.

Оставьте свой вопрос. Эксперты работают 7 дней в неделю, в выходные и праздничные дни. 


Ахмадуллина Гульназ

г. Москва

Эксперт по легализации документов


Оформить документы

Обработано заявок: 4121

Короткая ссылка на статью: http://blog.dokument24.ru/?p=5379

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Оценок: 4, в среднем: 4,75 из 5)
Загрузка...