Блог "Документ24"

Китай: легализация свидетельства о браке

Свидетельство о браке — важный документ, подтверждающий официальный статус супругов. Если вы уезжаете всей семьей в Китай, этот документ потребуется для предъявления во многие государственные инстанции.

Как вы уже знаете, обычные российские документы на территории КНР будут недействительны. Чтобы свидетельство о заключении брака приобрело юридическую силу, нужно пройти консульскую легализацию документа в Москве. Посмотреть видео

Этапы консульской легализации:
— снять копию и заверить у нотариуса
— сделать нотариально-заверенный перевод на китайский язык
— заверить в Министерстве юстиции России
— легализовать в Министерстве иностранных дел России
— легализовать в посольстве Китайской Народной Республики (г. Москва)

Страница 1: нотариально заверенная копия свидетельства о браке

Обратите внимание, оригинал в процедуре консульской легализации для КНР не требуется. Подтверждение свидетельства будет происходить по нотариально заверенной копии. Этот этап вы можете осуществить самостоятельно у любого нотариуса. Также это могут сделать ваши родственники или знакомые в России. Главный принцип — все нотариальные заверения должны быть выполнены российским нотариусом.

Если вы находитесь в другой стране и  нет возможности сделать нотариально заверенную копию в России. Вы можете отправить в Москву в наш офис оригинал документа, наши специалисты сами осуществят все этапы консульской легализации. Далее готовое легализованное свидетельство и оригинал в целостности и сохранности вернут вам через курьера.

нотариально заверенная копия свидетельства о браке

Страница 2: перевод свидетельства о браке на китайский язык

Работу выполняет профессиональный переводчик, хорошо владеющий китайским языком. Переводятся вся информация из свидетельства: фамилии, имена, даты, номера, подписи, печати, нотариальные отметки.

перевод свидетельства о браке на китайский язык

Страница 3: нотариальное заверение китайской версии свидетельства о браке

По завершению работы переводчик китайского языка должен зайти к нотариусу и заверить перевод. В присутствии нотариуса переводчик обязательно подписывает документ.

Раньше в Минюсте России требовали, чтобы  заверение копии свидетельства и заверение перевода выполнял один и тот же нотариус. В прошлом году правила поменялись, это требование отменили. Это облегчает легализацию для людей, которые живут в маленьких городах России и не могут найти профессионального переводчика китайского языка. Раньше им приходилось отправлять оригиналы документов в Москву. Но сейчас заверение могут выполнять разные нотариусы, поэтому достаточно отправить в Москву только нотариально-заверенные копии.

нотариальное заверение китайской версии свидетельства о браке

Страница 4: заверение свидетельства о браке в Минюсте России

На этом этапе сотрудники Министерства юстиции России проверяют подлинность печати и подписи нотариуса. Без этого дополнительного листа документы нельзя нести дальше. Правильное выполнение нотариального перевода на китайский язык повлияет на срок легализации свидетельства о браке в Минюсте. В лучше случае по времени выйдет 5 рабочих дней.

заверение свидетельства о браке в Минюсте России

Страница 5: легализация свидетельства о браке в МИД России

Перед подачей документов в посольство КНР нужно зайти в главное отделение Министерства иностранных дел для проставления необходимых штампов и печатей. Адрес: Москва, Неопалимовский 1-й пер., 12.

легализация свидетельства о браке в МИД России

Легализация свидетельства о браке в китайском посольстве 

В конце нужно приехать в посольство Китая в России в консульский отдел. Там документы еще раз проверят, сверят отметки МИДа и наклеят специальный стикер, подтверждающий консульскую легализацию (embassy attestation). По времени консульское заверение в посольстве КНР занимает от 1 до 5 рабочих дней (на выбор предоставляются несколько пакетов заверения). От срочности также зависит размер пошлины.

Если вам нужно легализовать свидетельство о браке (или любой другой документ), обращайтесь в компанию Документ24. Наши специалисты ежедневно бывают во всех инстанциях, знают все требования к документам, умеют делать легализацию правильно и в срок.

Написать свой вопрос эксперту можно внизу этой страницы.


Ахмадуллина Гульназ

г. Москва

Эксперт по легализации документов


Оформить документы

Обработано заявок: 4116

Короткая ссылка на статью: http://blog.dokument24.ru/?p=2453

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Оценок: 3, в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...