Блог "Документ24"

Переводной сертификат для ОАЭ

Очень часто к нам обращаются клиенты, которые планируют переезжать в Арабские Эмираты всей семьей. В этом случае мы рекомендуем легализовать документы всех членов семьи, так как в ОАЭ документы могут потребоваться как для трудоустройства на работу, так и для поступления в школу или университет.

Если в семье есть дети, которых вы планируете перевести в эмиратскую школу, то постарайтесь заранее найти ту школу, в которую будете подавать документы. Дело в том, что в разных школах для зачисления ученика могут потребовать разный пакет документов и для того, чтобы не пришлось потом легализовать дополнительные бумаги лучше позаботиться об этом заранее.

Одним из документов, который может потребоваться для зачисления в школу ОАЭ является переводной сертификат. Давайте рассмотрим где его необходимо получить и как легализовать такой документ для ОАЭ.

Переводной сертификат для ОАЭ: этапы легализации

Этап 1: получить переводной сертификат

Переводной сертификат можно получить в российской школе, где ваш ребенок обучался до переезда в ОАЭ. Переводной сертификат должен быть выдан на официальном бланке школы, с подписью и печатью директора.

Как видно из данного образца, в переводном сертификате указана только общая информация об ученике, без указания оценок. Если эмиратская школа запросила документ с оценками, то вам нужно получать личное дело школьника. Смотреть легализацию личного дела.

переводной сертификат для оаэ 1   переводной сертификат для ОАЭ 2

Этап 2: сделать нотариальный перевод на арабский язык

По новым требованиям документы для ОАЭ необходимо переводить либо на арабский язык, либо на английский, либо на арабский+английский. Все зависит от требований принимающей школы. 

Итак, после того как мы получили документ, нужно:

— снять с него нотариальную копию;
— дипломированный переводчик выполняет перевод;

В этом образце перевод выполнен на арабский язык.

переводной сертификат для ОАЭ перевод 1
— далее переводчик самостоятельно относит перевод нотариусу, предъявляет свой диплом переводчика, после чего нотариус заверяет его подпись.

переводной сертификат для ОАЭ перевод 2

Этап 3: сделать заверение в Минюст РФ

Следующим этапом является заверение в Министерстве юстиции РФ, где к документу прошивается отдельный лист со штампом Министерства юстиции РФ. Без этого штампа дальнейшая легализация в МИД и посольстве ОАЭ будет невозможна.

переводной серт ОАЭ Минюст

Этап 4: Сделать заверение в МИД РФ 

После прохождения этапа заверения в Минюст РФ сертификат отправляется на заверение в Министерство иностранных дел РФ. Так проверяется подлинность подписи и печати Минюст, после чего проставляется штамп МИД для дальнейшей консульской легализации документа.

переводной сертификат посольство ОАЭ

Этап 5: Легализовать в посольстве ОАЭ 

Этап легализации в посольстве ОАЭ, пожалуй, самый быстрый из всех. Если документы подготовлены правильно (сделан перевод на арабский язык, стоит отметка Минюст и МИД), то готовые документы можно будет забрать уже через один рабочий день.

переводной сертификат МИД

Все этапы легализации начиная от Минюст и до посольства ОАЭ, можно пройти только в Москве. Если у вас нет возможности приехать в Москву для легализации, если у вас нет знакомых, которые согласились бы вам с этим помочь, обратитесь в нашу компанию. Вы будете приятно удивлены высоким уровнем нашего сервиса, соблюдением сроков и ответственным подходом к каждому клиенту.

Отзыв о работе наших специалистов ↓

Читать все отзывы.

Оставить заявку на легализацию вы можете в форме ниже.

Эльвина
Назмутдинова

Эксперт по легализации документов

Оформить документы

Обработано заявок: 6319

Короткая ссылка на статью: http://blog.dokument24.ru/?p=781

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Оценок: 6, в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...