Блог "Документ24"

Перевод в итальянском суде


viber image«Добрый день. Обращаюсь к вам из Италии. Моя проблема в том, что я сделала перевод в итальянском суде, но его не принимают, требуют оформить его именно в Москве у аккредитованного переводчика. Я же поставила апостиль на свидетельство в Вологде, а перевод решила сделать в Италии. Мне не удобно было находиться в Москве несколько дней, чтобы ждать пока его сделают и заверят в посольстве. Думала раз сделаю в Италии, то его точно примут, в итоге вернули и дали вот такую бумажку. Надеюсь на вашу помощь. Как мне сделать перевод через вас и какие документы для этого нужно отправить?» 
Альбина, Италия

Добрый день, Альбина. Мы уже сталкивались с подобными ситуациями, когда к нам обращаются клиенты, у которых не приняли перевод, сделанный в итальянском суде. Возможно где-то такой перевод принимают, но не стоит рисковать. Чаще всего государственные инстанции Италии требуют именно аккредитованный перевод при посольстве Италии в Москве. Немного ниже мы разберем как сделать аккредитованный перевод для Италии, а пока посмотрим, какие образцы в Италии не приняли.

Полезная статья: Как поставить апостиль на диплом для Италии?

Диплом о высшем образовании и приложение с оценками, которые Альбина самостоятельно апостилирована в Департаменте образования Вологодской области.

Диплом для Италии приложение для Италии

А это перевод, выполненный в итальянском суде. Как видите сначала переведен диплом, затем приложение с оценками и штамп апостиль. 

перевод в итальянском суде 4 перевод в итальянском суде 3 перевод в итальянском суде 2 перевод в итальянском суде 1 перевод в итальянском суде

Почему мы не рекомендуем делать перевод в итальянском суде:

  • его не всегда принимают в официальных инстанциях Италии, есть вероятность переделки перевода в Москве;
  • в этом случае, перевод прошивается к оригиналу документа и при необходимости использовать диплом для другой страны, нужно будет получать его дубликат;
  • в суде поставили печати не только на каждый лист перевода, но и на оригинал диплома и приложения, теперь возникнут сложности, если нужно будет снять нотариальную копию у российского нотариуса.

В чем плюсы аккредитованного перевода для Италии:

  • 100% гарантия, что перевод выполнен правильно, так как аккредитованные при посольстве переводчики прошли дополнительную проверку;
  • 100% гарантия, что документ примут в любой инстанции Италии, так как он проходит дополнительное заверение в посольстве Италии в Москве;
  • перевод подшивается к обычной копии диплома, что позволяет в дальнейшем использовать оригинал диплома в других целях;
  • заверение аккредитованного перевода в консульстве Италии в Москве занимает всего 2 рабочих дня;
  • есть возможность получить Dichiarazione di Valore.

Как сделать аккредитованный перевод для Италии

Аккредитованный перевод необходимо выполнять у московских аккредитованных переводчиков, чтобы заверить его в посольстве Италии в Москве. Если вы проживаете в Москве, то можете самостоятельно сдать документы на перевод и заверить его в консульстве Италии. Но если вы живете в регионе России или за границей, то вам лучше обратиться к специалистам.

Оставить заявку на аккредитованный перевод для Италии.

Схема работы:

Вы отправляете нам оригиналы документов → Мы делаем перевод у аккредитованного переводчика → Заверяем перевод в консульстве Италии в Москве → Отправляем готовые документы вам.

Почему с нами удобно работать:

  1. Мы самостоятельно организуем курьерскую пересылку документов в любой город мира.
  2. Работаем только с надежными и проверенными курьерскими службами.
  3. Ваше личное присутствие и доверенность на нашего сотрудника не потребуется.
  4. Аккредитованный перевод через Документ24 делается в течение 1 рабочего дня.
  5. Отзывы о нашей работе вы можете посмотреть на странице отзывов Документ24.

Образец правильного перевода для Италии

Обычная копия диплома с приложением и апостиля ↓

Untitled design (1)  img33-зам

Аккредитованный перевод на итальянский язык, заверенный в консульстве Италии в Москве ↓

img43 (1)     img53 (1)

Заказать оформление документов для Италии вы можете прямо на этом сайте, просто оставьте свою заявку в форме ниже ↓


Ахмадуллина Гульназ

г. Москва

Эксперт по легализации и апостилю документов


Оформить документы

Чтобы заказать услугу, напишите свой сотовый телефон и какие документы нужно оформить.

Обработано заявок: -

Короткая ссылка на статью: http://blog.dokument24.ru/?p=11159

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Оценок: 1, в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...