Блог "Документ24"

Приложение к диплому для Катара

С чего стоит начать подготовку к учебе за границей?

Сначала вам необходимо определиться с ВУЗом. Это очень важно, ведь университеты всего мира предлагают различные программы обучения и множество специальностей. Вам нужно выбрать именно тот университет, который соответствует всем вашим требованиям.

Затем необходимо обратиться напрямую в ВУЗ и узнать у них требования к абитуриентам (например, уровень знания иностранного языка) и требования к пакету документов, который необходимо предоставить (свидетельство о рождении, аттестат, диплом, приложение к диплому и т.п.) Также важно узнать сроки предоставления документов, порядок поступления, наличие грантов, предоставления жилья и другие важные вопросы.

Далее начинается этап подготовки документов. Почему мы всегда рекомендуем подходить к этому вопросу заранее? Дело в том, что документы российского образца не принимают за границей без легализации. Типы легализации могут быть разными, они, как правило, включают в себя перевод на иностранный язык и заверение в инстанциях. Этот процесс может занять определенное количество времени.

Требования к пакету документов необходимо уточнять напрямую в университете. Не ищите информацию на форумах, она может быть устаревшей и отличаться от действительности. К тому же требования могут меняться как в зависимости от страны, так и от определенного ВУЗа.

Так, к примеру, для такой восточной страны как Катар, диплом можно легализовать только с приложением и архивной справкой из ВУЗа.

На блоге уже есть статьи, посвященные подготовке справки из ВУЗа и диплома для Катара. Сегодня рассмотрим как легализовать приложение к диплому для Катара.

Справка из ВУЗа для Катара.
Диплом для Катара.

Приложение к диплому для Катара

1.Нотариальная копия приложения с оценками

Приложение к диплому для Катара Табель оценок для Катара

На этом листе нотариус подтвердил подлинность копии приложения к диплому своей подписью. Также на образце видно, что листы копии были прошиты и пронумерованы.

Заверение перевода диплома для Катара

2. Перевод на арабский язык

Приложение к диплому для Катара, как и другие документы, можно перевести либо на английский, либо на арабский язык, в зависимости от требований принимающей стороны.

Перевод первой страницы приложения сделан на двух листах. На листе слева перевод номера диплома, даты получения, присужденной квалификации и других данных, которые на первом листе приложения указаны в справа с краю. Перевод остальных данных поместился на следующей странице. 

Диплом на арабском Табель на арабском

Перевод второго листа приложения с оценками.

Приложение с оценками для Катара Приложение с оценками на арабском

Отметку нотариуса также необходимо переводить на арабский язык, как показано в образце.

Нотариус на арабскомimg_0823

3. Нотариальное заверение перевода

После нотариального перевода все листы копии и перевода снова прошиваются вместе.

Нотариальное заверение перевода на арабский

4. Заверение в Министерстве юстиции России.

Заверение в Минюст

3. Заверение в Министерстве иностранных дел России.

Заверение в МИД

4. Заверение в посольстве Катара.

Печать посольства Катара расположена на той же странице, что и печать МИД РФ. 

В Минюст, МИД и посольстве Катара никакие дополнительные документы и доверенности при подаче документов не требуются. Но эти инстанции находятся в Москве. Если вы не можете самостоятельно приехать в столицу, чтобы легализовать приложение к диплому для Катара, обратитесь в компанию Документ24.

Оставить заявку. 


Ахмадуллина Гульназ

г. Москва

Эксперт по легализации документов


Оформить документы

Обработано заявок: 3785

Короткая ссылка на статью: http://blog.dokument24.ru/?p=8437

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Оценок: 3, в среднем: 3,67 из 5)
Загрузка...