Как заверить трудовую книжку в посольстве Китая?

«Мне нужно заверить трудовую книжку в посольстве Китая. Подскажите, как это можно сделать? Буду вам благодарен, если вы расскажете подробно все нюансы. Я обращался в другие компании, но мне отказали, сказали, что трудовую книжку легализовать нельзя. Так ли это? Могут ли ваши сотрудники помочь мне с оформлением документов?»
Сергей Ф., Санкт-Петербург

Ответ эксперта: Добрый день, Сергей
Действительно, по закону Российской Федерации, любые удостоверения личности не подлежат консульской легализации. К таким документам относятся паспорта, военные билеты, трудовые книжки и прочее. Поэтому легализация трудовой книжки для получения рабочей визы в Китай становится невозможной.

Но, не стоит унывать. Решить ситуацию можно. В посольстве КНР можно заверить справку с места работы. В ней указывается вся информация из трудовой книжки — период работы, должность, причина увольнения.  Мы уже несколько раз оформляли такие справки. С легализацией проблем не возникает и самое главное — такой документ принимают в Китае.

Оставить онлайн-заявку

Теперь покажу вам подробный образец справки с места работы для Китая. Каждую страницу я дополню подробными комментариям и советами.

1) Справка с места работы вместо трудовой книжки

Обратитесь в отдел кадров вашей организации или напрямую к директору и получите справку с данными из трудовой книжки.  Обязательно проверьте всю информацию: все даты должны быть правильными, на справке должна стоять оригинальная печать компании и подпись руководителя.

После этого нужно сделать нотариальную копию. Если у вас нет времени наши эксперты помогут в правильном оформлении документа. Мы сделаем копию и нотариальный перевод, после чего заверим их в нужных инстанциях: Минюст, МИД РФ и посольство КНР.
Справка с места работы вместо трудовой книжки

2) Перевод справки на китайский язык

Для легализации требуется нотариальный перевод. Подробнее
Переводчик оформляет перевод и после этого нотариус скрепляет справку с переводом.

Перевод справки на китайский язык

Вопрос: «Можно ли перевести документы для Китая на английский язык?»
Ответ: Сразу хочу вас предупредить, в посольстве КНР не принимают переводы на английском языке. Если у вас в Китае потребовали предоставить именно английский вариант, вы можете подготовить перевод в две колонки (на китайский и английский).  В этом случае легализовать документ возможно.
Перевод справки с места работы на китайский язык

3) Подтверждение подлинности подписи нотариуса

Данный этап нужно проходить в Министерстве юстиции России в Москве.

По времени выйдет около 5 рабочих дней. Сдать переводы может любой человек (не обязательно владелец справки). Государственная пошлина отсутствует.
Подтверждение подлинности подписи нотариуса

4) Легализация в МИДе 

МИД России

Перед тем, как сдать справку с работы и ее китайский перевод в посольство КНР, мы должны зайти ее в Консульском Департаменте Министерства иностранных дел России. Подробнее об этом мы рассказали в отдельной статье на этом сайте. Посмотреть

Легализация в МИДе для Китая

4) Легализация справки с места работы в посольстве Китая

Завершить консульскую легализацию справки может наш специалист, приезжать в Москву с вашей стороны не требуется. В посольство Китая (КНР) нужно сдать перевод справки, заверенный в МИДе России. На последнюю страницу поставят необходимые отметки и наклейки.

Подробнее про консульские сборы в посольстве Китая читайте здесь.

Напишите свой вопрос мне, я постараюсь решить вашу ситуацию с подготовкой документов. С нами все печати и штампы будут на месте. В Китае все примут без проблем и проволочек. 

Эльвина
Назмутдинова

Эксперт по легализации документов

Оформить документы

Обработано заявок: 4503

Короткая ссылка на статью: http://blog.dokument24.ru/?p=3459

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Оценок: 4, в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...