Теги: Легализация

верификация для пилота

Верификация пилотов для Китая

Ранее мы уже снимали несколько видео и писали статьи по поводу верификации и оформления документов для работы пилотом в Китае. Как правило наши клиенты оформляли через нас следующие документы: Справку об отсутствии инцидентов. Справку...

Читать далее

Итоги апреля 2017 года

Каждый месяц сотрудники нашей компании проводят собрания по результатам работы. И обязательно, перед началом обсуждения, мы проверяем количество поступивших заявок и количество легализованных документов. Мы решили каждый месяц делиться этой информацией, чтобы показать вам...

Читать далее
Новые требования для работы в Китае 2017

Новые требования для работы в Китае 2017

Новые требования по оформлению рабочих виз для Китая затронули всех иностранцев, которые работают или планируют работать в этой стране. Эти требования созданы для контроля качества работы и повышения уровня работы иностранцев. В данный момент...

Читать далее

Легализация документов: законодательство

Легализация — это процедура подтверждения того, что документ соответствует законодательству и может быть использован на территории другого государства. Различают консульскую легализацию документов, а также сокращенную штамп «Апостиль». В статье собраны законы и регламенты РФ, а...

Читать далее
Паспортные данные переводчика - требование Минюст

Паспортные данные переводчика — требование Минюст

«Добрый день. Подскажите как решить проблему. Я обратился в бюро переводов для нотариального перевода, а они отказались давать паспортные данные переводчика, сказали что это противоречит законам и они не обязаны это прописывать. Без этих данные...

Читать далее
свидетельство о браке для Парагвая

Свидетельство о браке: легализация для Парагвая

«Добрый день. Нужна помощь в получении справки с апостилем из посольства Парагвая о том, что брак, заключенный на территории РФ между гражданином Парагвая и гражданкой России действителен в Парагвае. Справка необходима для МИД Японии....

Читать далее
Перевод документов на английский и арабский язык

Перевод на английский и арабский язык

При легализации документов иногда возникает потребность сделать перевод сразу на два языка. Чаще всего одним из языков выступает английский, а вторым — официальный язык той страны, куда подаются документы. Сегодня мы разберем перевод на...

Читать далее

Посольство Пакистана в Москве

Посольство Пакистана в Российской Федерации расположено по адресу: город Москва, Садовая-Кудринская улица, дом 17. Официальный сайт посольства Пакистана отсутствует, поэтому уточняющую информацию нужно узнавать по телефону. Если вам не удалось дозвониться, обратитесь к нам за помощью....

Читать далее

Высшая аттестационная комиссия (ВАК)

Высшая аттестационная комиссия занимается признанием ученых званий и степеней на территории РФ, полученных в другом государстве, и выдает подтверждающие сертификаты. Административный регламент по признанию ученых степеней и ученых званий.pdf     Контакты Адрес: Москва,...

Читать далее
Легализация документов для Филиппин

Легализация документов для Филиппин

Меня зовут Гульназ Ахмадуллина и сегодня я хочу с вами поделиться полезной информацией о посольстве республики Филиппин в городе Москва. Это видео будет полезно тем, кто хочет поехать учиться, работать в Филиппины или открыть...

Читать далее