Блог "Документ24"

ОАЭ. Легализация. Решение суда о расторжении брака

В этой статье разберем подробно образец консульской легализации решения суда о расторжении брака для ОАЭ. Обычно данный документ могут потребовать в Иммиграционной службе для оформления резидентской визы на ребенка, если мать и отец находятся в разводе.

В Арабских Эмиратах принято, чтобы визу ребенку оформлял отец. Обычно из легализованных документов просят предоставить только свидетельство о рождении. Но как быть семье, где мама одна воспитывает ребенка? В этом случае помимо свидетельства о рождении, могут потребоваться дополнительные документы: нотариальное согласие отца, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти отца, решение суда (о расторжении брака, о лишении родительских прав, об опекунстве). Я перечисляю реальные документы, которые легализовали женщины, уехавшие жить в ОАЭ вдвоем с ребенком. Конкретный список документов для открытия резидентской визы ребенку в вашем случае нужно уточнять в Иммиграционной Службе ОАЭ. В каждой ситуации пакет документов может быть разным.

Итак, в данном образце представлен решение суда о расторжении брака, выданное мировым судьей в России.

1 этап: нотариальная копия

Нужно взять оригинал решения суда и отнести к ближайшему нотариусу. В нотариальной конторе вам сделают заверенную копию документа. По данной копии будет осуществляться дальнейший перевод и консульская легализация.

ОАЭ. Решение суда о расторжении брака.

2 этап: перевод решения суда

Нужно перевести копию решения суда на арабский язык. Перевод необходимо делать у профессионального переводчика. Также в переводе требуется учесть все отметки нотариуса.

Обновление: раньше для ОАЭ необходимо было делать перевод только на арабский язык. Теперь же требования поменялись и можно делать перевод на английский. На какой язык вам переводить решение суда, уточняйте у принимающей стороны.

ОАЭ. Перевод решения суда о расторжении брака. Эмираты. Перевод решения суда.

3 этап: нотариальное заверение перевода

Переводчик должен взять нотариальную копию решения суда и перевод документа, свой диплом об окончании университета по специальности «переводчик арабского языка» и зайти в нотариальную контору, чтобы в присутствии нотариуса подписать выполненный перевод. На этом этапе нотариус скрепляет перевод и копию решения суда о разводе. Теперь перевод считается нотариально заверенным.

Дубаи. Решение суда о расторжении брака.

4 этап: Министерство Юстиции РФ

Этот этап можно осуществить только в Москве. Нотариальный перевод решения суда о разводе нужно отнести в Минюст, там заверение продлиться 5 рабочих дней. Этот этап может сделать любой человек за вас, приезжать в Москву не обязательно (личное присутствие не требуется). Ниже вы можете видеть отдельный лист, который прикрепляют в Минюсте.

ОАЭ. Бюро переводов.

5 этап: Министерство иностранных дел РФ

Без штампа из этого органа, решение суда не примут на легализацию в посольстве ОАЭ. Избежать этого этапа никак нельзя. Свои отметки сотрудники МИД РФ ставят на последней странице.

Свидетельсво о рождении ОАЭ МИД

6 этап: легализация решения суда в посольстве ОАЭ

Посольство ОАЭ находится по адресу: Москва, улица Улофа Пальме, 4. Этот этап не сложный, дополнительные бумаги не требуются, нужно онлайн оплатить пошлину, сдать документы и через один рабочий день забрать готовое легализованное решение суда о разводе. Если документы изначально были оформлены правильно, легализация пройдет быстро без лишней волокиты и бюрократии.

МИД

Оставить заявку на оформление документов для ОАЭ, вы можете в форме ниже. 

Эльвина
Фахриева

Эксперт по легализации документов

Оформить документы

Короткая ссылка на статью: https://blog.dokument24.ru/?p=2092

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Оценок: 5, в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...